Wednesday, May 13, 2020

Om Mani Padme Hung 108 times (Mantra of Chenreyzig)

Om Mani Padme Hung (ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།)
is the six-syllabled Sanskrit mantra particularly associated with the
four-armed Shadakshari form of Avalokiteshvara, the bodhisattva of
compassion.


Om (ཨོཾ):
These symbolize the practitioner's impure body, speech, and mind; they
also symbolize the pure exalted body, speech, and mind of a Buddha.


Mani (མ་ཎི): Meaning jewel, symbolizes the factors of method—the altruistic intention to become enlightened, compassion, and love.

Padme (པདྨེ):
Meaning lotus, symbolize wisdom, just as a lotus grows forth from mud
but is not sullied by the faults of mud, so wisdom is capable of putting
you in a situation of non-contradiction whereas there would be
contradiction if you did not have wisdom.


Hung (ཧཱུྃ): Purity must be achieved by an indivisible unity of method and wisdom, symbolized by the final syllable Hung. 

Recite this mantra as much as you can.

ཨོཾ་མ་ཎི་པདྨེ་ཧཱུྃ།
Om Mani Padme Hung
 


Tuesday, May 12, 2020

Namo Ratna Trayaya (The Dhāraṇī of the Eleven-faced Avalokiteśvara)

བཅུ་གཅིག་ཞལ་གྱི་གཟུངས་སོགས་ཞེས་སྐད་གསང་མཐོ་བས་བརྗོད།
The Dhāraṇī of the Eleven-faced Avalokiteśvara
ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ། ན་མཿཨཱརྻ་ཛྙཱ་ན་སཱ་ག་ར་བཻ་རོ་ཙ་ན་བྱཱུ་ཧ་རཱ་ཛཱ་ཡ། ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཡ། ཨརྷ་ཏེ། སམྱཀྶཾ་བུདྡྷ་ཡ། ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱཿ ཨརྷད་བྷྱཿསམྱཀྶཾ་བུདྡྷ་བྷྱཿ ན་མཿཨཱརྻ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ། བོ་དྷི་སཏྭ་ཡ། མ་ཧཱ་སཏྭ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་དྷ་ར་དྷ་ར། དྷི་རི་དྷི་རི། དྷུ་རུ་དྷུ་རུ། ཨི་ཊྚེ་བི་ཊྚེ། ཙ་ལེ་ཙ་ལེ། པྲ་ཙ་ལེ་པྲ་ཙ་ལེ། ཀུ་སུ་མེ། ཀུ་སུ་མ། བ་རེ། ཨི་ལི་མི་ལི། ཙི་ཏི་ཛྭ་ལ་མཱ་པ་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱ།
Namo Ratna Trayaya | Nama Arya Jnana Sagara Vairotsana Byuha Radzaya
Tathagataya Arhate Samyak Sambuddhaya | Nama Sarva Tathagate Bhyah Arhata Bhyah
Samyak Sambuddha Bhyah | Bama Arya Avalokiteshvaraya Bodhisattvaya Mahasattvaya
Mahakarunikaya | Tadyatha | Om Dhara Dhara | Dhiri Dhiri | Dhuru Dhuru | Itte Bitte
| Tsale Tsale | Pratsale Pratsale | Kusume Kusuma | Vare | Ili Mili Tsiti Dzola
Mapanaya Soha


Sunday, May 10, 2020

Prayer to Guru Rinpoche for Removing Obstacles and Fulfilling Wishes




Prayer to Guru Rinpoche for Removing Obstacles and Fulfilling Wishes
༄༅། །རྡོ་རྗེ་ཚིག་རྐང་དྲུག་གི་གསོལ་འདེབས།
The Prayer in Six Vajra Lines

དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ༔
dü sum sangye guru rinpoche
Embodiment of buddhas of past, present and future, Guru Rinpoche;

དངོས་གྲུབ་ཀུན་བདག་བདེ་བ་ཆེན་པོའི་ཞབས༔
ngödrub kün dak dewa chenpö shyab
Master of all siddhis, Guru of Great Bliss;

བར་ཆད་ཀུན་སེལ་བདུད་འདུལ་དྲག་པོ་རྩལ༔
barché kün sel düdul drakpo tsal
Dispeller of all obstacles, Wrathful Subjugator of Māras;

གསོལ་བ་འདེབས་སོ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔
solwa deb so jingyi lab tu sol
To you I pray: inspire me with your blessing,

ཕྱི་ནང་གསང་བའི་བར་ཆད་ཞི་བ་དང༌༔
chi nang sangwé barché shyiwa dang
So that outer, inner and secret obstacles are dispelled

བསམ་པ་ལྷུན་གྱིས་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས༔
sampa lhün gyi drubpar jingyi lob
And all my aspirations are spontaneously fulfilled.

ཞེས་གཏེར་ཆེན་མཆོག་གྱུར་བདེ་ཆེན་གླིང་པས་སེང་ཆེན་གནམ་བྲག་གི་གཡས་ཟུར་བྲག་རི་རིན་ཆེན་བརྩེགས་པ་ནས་སྤྱན་དྲངས་པའི་དུས་བབས་ཀྱི་གསོལ་འདེབས་འདི་ཉིད་བྱིན་རླབས་ཤིན་ཏུ་ཆེ་བས་ཀུན་གྱིས་ཁ་ཏོན་དུ་གཅེས་པར་ཟུངས་ཤིག །
Discovered by the great terma-revealer Chokgyur Dechen Lingpa, from the right-hand side of the Sengchen Namdrak rock on Mount Rinchen Tsekpa, ‘The Pile of Jewels’. Because the blessing of this prayer, one intended for this present time, is so immense, it should be treasured by all as their daily practice.

| Rigpa Translations, 2015


Tuesday, May 5, 2020

How to chant Jigten Wangchuk (Prayer for Zhabdrung Ngawang Namgyel)



Mantra of Medicine Buddha

Mantra of Medicine Buddha: Teyata Om Bhekanze Bhekanze Maha Bhekanze Radza Samudgate Svoha!